Игра
Хосе Ортега-и-Гассет:
Аллегория же не серьезное, независимое искусство, а всего лишь игра, в которой мы лишь иносказательно выразим то, что могли бы (и даже еще лучше) выразить с помощью тысячи других иносказаний.
Информация Центра имитационных технологий.
Сублимация – это, согласно Фрейду, защитный механизм, дающий возможность человеку в целях адаптации изменить свои импульсы таким образом, чтобы их можно было выражать посредством социально приемлемых мыслей и действий. Сублимация является здоровой, конструктивной стратегией обуздания нежелательных инстинктов.
Игра является одной из форм смещения активности – сублимации. Игра выступает как форма сублимации потенциально опасных для общества личностных ресурсов.
Значительная часть личностного потенциала, если позволить ей реализоваться, может иметь разрушительные последствия (например, агрессивность). Игра, ограничивая потенциально опасные виды деятельности жесткими правилами, позволяет не только дать выход энергии, но и нейтрализовать ее опасные последствия (спортивные единоборства). В то же время энергия, не получающая выхода, разрушает личность. Игра, таким образом, выступает компромиссом между природой человека и обществом.
С.А. Кравченко. Играизация российского общества:
Играизация представляет собой внедрение принципов игры, эвристических элементов в прагматические жизненные стратегии, что позволяет формироваться новому типу социальной адаптации в условиях парааномии. В отличие от классической аномии, парааномия предполагает стирание принципиальных различий между объективной и субъективной реальностью, нарушение целостного мира смыслов, размывание идентичностей, культурных целей и, соответственно, институциональных средств их достижения. Используя терминологию Ж.Бодрийяра, можно сказать, что парааномия – это мир симулякров и симуляций, мир, в котором уничтожается соотнесенность знаков и слов с истинным положением дел…
Ф. Хайек:
Игра – прекрасный пример процесса, в котором участники, преследуя разные и даже противоположные цели, но подчиняясь общим правилам, в результате достигают всеобъемлющего порядка.
Г. Гессе. Игра в бисер:
Приспосабливая для себя Игру в бисер, каждая наука создавала свой язык Игры, состоящий из формул, аббревиатур и всевозможных комбинаций того и другого. Элита интеллектуальной молодежи облюбовала Игры с рядами и диалогами формул. Игра была не только отдыхом и упражнением – она рождала концентрированное ощущение дисциплины духа; особенно математики отличались аскетической и спортивной виртуозностью и строгостью формы в Игре, находя в ней истинное наслаждение, что в немалой степени помогло им тогда уже отказаться от мирских радостей и стремлений. Таким образом, Игра стеклянных бус имела большое значение для полного и окончательного преодоления фельетонизма, а также для пробуждения той новой радости четких и виртуозных упражнений интеллекта, которой мы обязаны возникновением новой дисциплины духа прямо-таки монашеской строгости. Мир преобразился.
С.В. Попов:
Игровой период и участие методологии в общественных процессах создали такую любопытную ситуацию: техника игры – психологическая, культуротехническая, социально-техническая – очень высока. И – есть довольно много людей, которые овладели ею в совершенстве. Но этот инструментарий работает в замкнутых пространствах. Это особенность игры – очерченность круга или поля, в котором происходит игра.
В общественном пространстве, не замкнутом временным и пространственным образом, нужен совершенно другой аппарат для осуществления трансформаций и изменений. Собственно, к концу подготовки игротехников стало ясно, что за счет игротехнической подготовки на это даже не выйдешь.
Хейзинга:
Правила игры бесспорны и обязательны, они не подлежат никакому сомнению… Стоит лишь отойти от правил, и мир игры тотчас же рушится. Никакой игры больше нет.